agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Stéphane Mallarmé[Stéphane_Mallarmé]

 
  Stéphane_Mallarmé

住所: n. Paris - d. Valvins
母国語 母国語


プロファイル Stéphane Mallarmé

個人的ホームページ Stéphane Mallarmé


 
この作家のリンク : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 この作家の作品集:

最近投稿された作品

(51)

最近投稿された作品

コメント:

図書館の中の作品:

頁: 2 : 1

1 :
詩 2005-06-13 (9207 ヒット数)

Alt evantai : Al domnișoarei Mallarmé
詩 2009-07-17 (14366 ヒット数)

Angoisse :
詩 2005-11-04 (10877 ヒット数)

Arătare : Traducere de Nicu Porsenna
詩 2005-10-08 (12409 ヒット数)

Au seul souci de voyager... :
詩 2012-04-10 (5553 ヒット数)

Brise marine : Stéphane Mallarmé
詩 2004-04-10 (15824 ヒット数)

Briză marină : Traducere de Petru Dincă
詩 2009-06-26 (23799 ヒット数)

Cantique de saint Jean :
詩 2005-11-04 (8714 ヒット数)

Care mătase-ar fi aproape :
詩 2011-12-10 (6880 ヒット数)

Dame sans trop d'ardeur... :
詩 2006-04-15 (6331 ヒット数)

Don du poème :
詩 2005-11-04 (10852 ヒット数)

După-amiaza unui faun : traducere de Șerban Foarță
詩 2009-06-21 (12192 ヒット数)

En envoyant un pot de fleurs :
詩 2005-08-10 (6703 ヒット数)

Evantai :
詩 2009-06-21 (16082 ヒット数)

Ferestrele :
詩 2011-12-09 (7805 ヒット数)

Feuillet d'album :
詩 2005-11-04 (8874 ヒット数)

Geamgiul :
詩 2015-04-24 (4037 ヒット数)

Gift of a Poem :
詩 2005-12-08 (7618 ヒット数)

Hérodiade :
詩 2014-03-24 (8315 ヒット数)

I Fiori :
詩 2005-07-06 (7329 ヒット数)

În saga ta să fiu notoriu :
詩 2011-12-09 (6745 ヒット数)

La lune s'attristait... : Stéphane Mallarmé
詩 2004-04-10 (12471 ヒット数)

Lace passes into nothingness... :
詩 2005-12-08 (7112 ヒット数)

Las de l'amer... :
詩 2005-10-04 (6308 ヒット数)

Le château de l'espérance :
詩 2005-07-03 (8202 ヒット数)

Le sonneur :
詩 2005-11-04 (9288 ヒット数)

Le tombeau de Charles Baudelaire :
詩 2005-11-04 (11393 ヒット数)

Le tombeau d'Edgar Poe :
詩 2005-11-04 (10521 ヒット数)

Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui... :
詩 2010-11-16 (8947 ヒット数)

Les Fleurs :
詩 2010-11-12 (7120 ヒット数)

Mes bouquins refermés ... :
詩 2005-11-04 (9976 ヒット数)

M'introduire dans ton histoire :
詩 2005-11-04 (10257 ヒット数)

Orice orgoliu-n fum :
詩 2011-12-09 (6116 ヒット数)

Paiața pedepsită : traducere de Șerban Foarță
詩 2009-07-01 (8362 ヒット数)

Petit air I :
詩 2010-01-17 (6891 ヒット数)

Renouveau :
詩 2004-04-10 (11958 ヒット数)

Sainte :
詩 2010-09-08 (6367 ヒット数)

Salut :
詩 2010-01-19 (10002 ヒット数)

Salutation :
詩 2005-12-08 (7573 ヒット数)

Se întristase luna :
詩 2005-05-13 (19618 ヒット数)

Si tu veux nous nous aimerons :
詩 2005-08-10 (7763 ヒット数)

Sonetto :
詩 2005-07-06 (7042 ヒット数)

Sonnet :
詩 2005-12-08 (7956 ヒット数)

Soția muncitorului : traducere Ioan Matei
詩 2015-04-22 (3668 ヒット数)

The Afternoon of a Faun :
詩 2005-12-08 (8866 ヒット数)

The tomb of Charles Baudelaire :
詩 2005-12-08 (7548 ヒット数)

Tristesse d'été :
詩 2005-07-03 (10136 ヒット数)

Vânzătorul de ziare : traducere Ioan Matei
詩 2015-04-22 (3434 ヒット数)

Vero novo : Traducere de Nicu Porsenna
詩 2005-10-08 (12469 ヒット数)


頁: 2 : 1





プロファイル Stéphane Mallarmé

Stéphane Mallarmé (n. 18 martie, 1842, d. 9 septembrie, 1898), de fapt cu numele real Étienne Mallarmé, a fost un poet și critic francez.

A cultivat o poezie cerebrală, voit obscură, bogată în sensuri filosofice, de o rară muzicalitate și forță sugestivă. Creația sa ("Herodiada", "După-amiaza unui faun", "Poezii") constituie o expresie viguroasă și originală a poeziei moderne.

***


Stéphane Mallarmé (French pronunciation: [malaʁˈme]) (18 March 1842 – 9 September 1898), whose real name was Étienne Mallarmé, was a French poet and critic. He was a major French symbolist poet, and his work anticipated and inspired several revolutionary artistic schools of the early 20th century, such as Dadaism, Surrealism, and Futurism.

Stéphane Mallarmé was born in Paris. He worked as an English teacher, and spent much of his life in relative poverty; but he was famed for his salons, occasional gatherings of intellectuals at his house on the rue de Rome for discussions of poetry, art, philosophy. The group became known as les Mardistes, because they met on Tuesdays (in French, mardi), and through it Mallarmé exerted considerable influence on the work of a generation of writers. For many years, those sessions, where Mallarmé held court as judge, jester, and king, were considered the heart of Paris intellectual life. Regular visitors included W.B. Yeats, Rainer Maria Rilke, Paul Valéry, Stefan George, Paul Verlaine, and many more.

He died in Valvins, Vulaines-sur-Seine in 1898.



Works

In 1875, he translated Edgar Allan Poe's The Raven into French, while Impressionist painter Edouard Manet illustrated it.
L'après-midi d'un faune, 1876
Les Mots anglais, 1878
Les Dieux antiques, 1879
Divagations, 1897
Un coup de dés jamais n'abolira le hasard, 1897
Poésies, 1899 (posthumous)


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!